"تق! تق! تق!... کرونا هستم!"

"" برخوردار از ۴۵ داستان واقعه گرا و حادثه پردازانه است

نویسنده کتاب " تق تق من کرونا هستم در گفت وگو با خبریجات:من با تحقیق و دقیق شدن روی حوادث مرتبط با کرونا، مجموعه ای از 45 رخداد واقعی و مستند را جمع آوری کنم و با تزریق عناصر داستانی به این اتفاقات، داستان کوتاه های واقع گرا را پدید بیاورم
حسن ایمانی برانقار "نویسنده و عضو اهل قلم ایران" کارشناس مسئول روابط عمومی با قریب به ۲۰ سال سابقه اشتغال در امور روابط عمومی، تنها عشق و علاقه اش از دوران بچگی تا به امروز، نویسندگی بوده است. در واقع همین علاقه باعث شد تا کتاب‌های متعددی از وی به چاپ برسد. کتاب آخر حسن ایمانی "تق! تق! تق!... کرونا هستم" باعث شد تا بهانه ای برای گفت وگو با این نویسنده خوش اخلاق و نمونه و موفق داشته باشیم که تقدیمتان می‌گردد:

آقای ایمانی برانقار چطور شد که تصمیم گرفتید نگارش کتاب در زمینه کرونا را شروع کنید؟

من معتقدم نویسنده باید به روز باشد و به همین خاطر یکی از موضوعات خاص و دغدغه جهانِ امروز، موضوع کرونا است و این باعث شد تا من با تحقیق و دقیق شدن روی حوادث مرتبط با کرونا، مجموعه ای از 45 رخداد واقعی و مستند را جمع آوری کنم و با تزریق عناصر داستانی به این اتفاقات، داستان کوتاه های واقع گرا را پدید بیاورم که هم جنبه داخلی دارد و هم جنبه بین المللی.

توضیح بیشتری می‌دهید؟

اتفاقات مندرج در این کتاب در 29 کشور جهان رخ داده بود که عینا به موقعیت جغرافیایی آن ها هم اشاره شده است. به طور مثال یکی از داستان‌ها در خصوص پسر بچه ایرانی است که در یک عمل خیرخواهانه در کنار پدر در حین کمک برای ضدعفونی معابر با تراکتور، متاسفانه پای چپ خود را از دست می‌دهد و همه را متاثر می کند‌. این کتاب به نوعی دارد خطر شیوع کرونا را هشدار می‌دهد.
اسم این کتاب بر اساس چه تفکری گذاشته شده است؟ و آیا هدف خاصی از این اسم در شما بوده است؟
اما دلیل نام گذاری کتاب "تق! تق! تق!... کرونا هستم!" این بود که خواستم تاکید کنم پشت درب خانه ها، کرونا مخفی شده است و هر آن احتمال دارد وارد خانه شود. اگر فردی به بیرون از خانه پا بگذارد، ممکن است با خطر کرونا روبرو شود. پس بیاییم با رعایت مسائل بهداشتی و فاصله گذاری اجتماعی، شر این ویروس منحوس را کم کنیم. در همین جا، لازم می بینم از عواملی که یاریگر من در نشر این کتاب بودند تشکر ویژه ای کنم. آقای سجاد عبادی فرکوش کارتونیست که متناسب با درک ماجرا، تصاویر زیبایی خلق کردند_ تیم کارشناسان وزارت ارشاد که به موقع مجوز چاپ کتاب را صادر کردند_ آقای احمد دولت آبادی مسئول انتشارات نگار تابان که زحمت انتشار کتاب را کشیدند و آقای مجید جعفری اقدم مدیر آژانس ادبی و ترجمه پل که زحمت برگردان کتاب به زبان انگلیسی را متقبل شدند.

آیا به زبان دیگری هم ترجمه شده است؟

تق! تق! تق!... کرونا هستم (داستان های کوتاه واقع گرا مربوط شیوع ویروس کرونا در جهان) که خوشبختانه این کتاب هم به زبان انگلیسی ترجمه شده تا برای ارسال به خارج از کشور آماده شود.

از مجموعه کتاب‌هایی که تا به امروز نگاشته اید بفرمایید؟

مجموعه کتاب‌های من عبارتند از: جنگ و عشق (داستان بلند مستند) ، فقط سه دقیقه (مجموعه داستان های کوتاه)، عبور (مجموعه داستان های کوتاه) ، پازل (مجموعه داستان‌های کوتاه گردآوری شده) ، کلینیک مدیریت (راهکارهای موفقیت در کسب و کار)، عزم و رزم (راهکارهای ویژه برای تجارت اینترنتی)، 150 سال درخشش (شرح اجمالی زندگی بزرگان فرهنگ و ادب و هنر ایران)در دو جلد، سه خط قصه (صد داستان کوتاه سه خطی)

در پایان چه صحبتی دارید؟

در پایان جا دارد از خانواده عزیزم و تمام دوستانی که مشوق های خوبی برای نویسنده گی ام هستند نهایت تشکر را دارم.

 

این مقاله را به اشتراک بگذارید

لینک خبر:



ارسال نظر

فیلدهای اجباری را تکمیل نمایید

درباره ما

درباه ما

تبلیغات

اشتراک در خبرنامه

Top